ممنون از اطلاعاتی که دادین ... معنی تنزیب "بند شیطان، لعاب خورشید، لعاب عنكبوت، پارچه بسیار نازك، تنزیب، نازك، لطیف، سبك، كریشه، تور، گازپانسمان، مه خفیف" میباشد که در زبان انگلیسی به آن Gauze یا Gossamer میگویند... اما تنظیف هم لغت صحیحی است... چون ریشه فعل ن.ظ.ف میباشد مثلاً دستمال تنظیف برای نظافت و پاکسازی مورد استفاده قرار میگیرد... به هر حال من فکر میکنم هر دو لغت صحیح هستند اما وقتی که در جای خود استفاده شوند.
ممنون از اطلاعاتی که دادین ... معنی تنزیب "بند شیطان، لعاب خورشید، لعاب عنكبوت، پارچه بسیار نازك، تنزیب، نازك، لطیف، سبك، كریشه، تور، گازپانسمان، مه خفیف" میباشد که در زبان انگلیسی به آن Gauze یا Gossamer میگویند... اما تنظیف هم لغت صحیحی است... چون ریشه فعل ن.ظ.ف میباشد مثلاً دستمال تنظیف برای نظافت و پاکسازی مورد استفاده قرار میگیرد... به هر حال من فکر میکنم هر دو لغت صحیح هستند اما وقتی که در جای خود استفاده شوند.